Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。
Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。
La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
申请书必须提交给申请人居住地政府。
Fédérations et unions départementales sont réunies dans la Confédération.
联合会和同盟合在一起组成总联合会。
Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.
它包括33联合会和104
联合会,其中包括海外
和海外领地。
Ils sont organisés, sur le plan territorial, en unions régionales, départementales et locales.
它们组成地区、和地方同盟。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中生可以领取国家、
或市镇助
金。
Les autorités locales élues devront bientôt élire les assemblées municipales et départementales.
当选地方当局很快需要投票选举市级和
级议会。
2 Conclusion d'accords de coopération entre les administrations départementales et municipales et les préfectures de police.
2 制定和自治市当局与警察总局在地方一级
合作协议。
Organisé sous forme mutualiste, il repose sur 85 caisses départementales ou pluridépartementales de mutualité sociale agricole (MSA).
这次计划组织为一互利会社,在部门和多部门一级有85
农业相互保险制度办事处。
L'action de l'État est relayée, au niveau local, par les directions régionales et départementales d'action sanitaire et sociale.
政府政策在地方一级由各地区和卫生保健和社会政策主管人执行。
Selon son plan d'action, la Commission devait établir 24 commissions régionales, 48 commissions départementales et 358 commissions locales.
委员会根据其业务计划,打算24
大区委员会、48
级委员会和358
地方委员会。
Cette dernière organise depuis deux ans environ des coopérations départementales pour favoriser l'information, l'échange, la supervision entre associations.
后者两年来组织了一些部门合作,促进社团之间互通信息、情况交流和监督。
La commission départementale d'éducation spéciale choisit la forme d'éducation - milieu normal ou milieu spécialisé - la plus adaptée.
一级
特殊教育委员会可以选择最适当
环境。
Elle permet une amélioration du circuit de l'information sur les situations d'enfants en danger, par l'introduction des « cellules » départementales.
通过引入级部门,它使得有关处境危险
儿童
信息传递得到改善。
Il se dit particulièrement inquiet de la faible présence des femmes dans les assemblées départementales et à l'Assemblée nationale.
委员会特别关切是妇女在
议会和国民议会人数较少。
L'adolescentea été conduite à l'hôpital où elle devait être entendue par la brigadedes mineurs de la sûreté départementale du Val-de-Marne.
这少女孩,已经被送往医院。 她讲被送往瓦尔德马恩
少管所。
5 Révision des articles de la loi organique municipale et départementale qui touchent aux aspects intéressant la sécurité des citoyens.
5 改善自治市和组织法
公安方面。
Divers programmes de formation ont en outre été organisés aux directions départementales dans tout le pays et à l'aéroport international.
还在全国各地部门指挥中心和国际机场举办了各类培训。
Tout comme les députés, les conseillers généraux (membres des assemblées départementales) sont élus au scrutin majoritaire uninominal à deux tours.
如同国民议会议员那样,全体区议员也是通过两轮单名投票多数选举制选举产生。
19 Le Président de la République, le Vice-Président, les sénateurs, députés, gouverneurs, députés des assemblées départementales, les maires et les conseillers.
共和国总统、副总统、参议员、众议员、长、
议会代表、市长和地方议会议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false